Причастия. Виды причастий. Participle I, II. Причастие в английском языке — какое оно бывает? В примерах и практике Причастие 1 и 2 в английском

>Причастие II (Participle II)

Причастие II (Participle II) в английском языке с примерами

Представлено причастие II (Participle II) в английском языке с примерами .

Как известно, в английском языке глагол может находиться в одной из четырех форм: инфинитив, прошедшее время группы Indefinite, причастие I и причастие II. В данной теме будет подробно рассмотрена форма причастие II .

Причастие II у правильных глаголов.
Для того чтобы образовать причастие II у правильных глаголов, необходимо использовать окончание -ed . При этом необходимо помнить о возникающих орфографических изменениях, которые были описаны в одной из предыдущих тем.

Например:
to ask - спрашивать; asked - спрошенный, спрашиваемый.

Причастие II у неправильных глаголов.

У неправильных глаголов данная форма составляется при помощи различных способов. Причастие II этой категории глаголов нередко такая же, как и форма прошедшего времени. Изучить причастие II неправильных глаголов вы можете :

Например:

Как вы заметили, во втором примере форма прошедшего времени совпадает с формой причастия II.

Причастие II обычно имеет страдательное значение (в случае с переходными глаголами), и при переводе на русский язык данные глаголы имеют окончания -щийся, - нный, -мый, -вшийся, -тый .

Например:
to receive получать - received получил - received полученный, получаемый.
to reject отвергать - rejected отверг - rejected отвергнутый, отвергаемый.

Следует запомнить, что причастие II может служить определением к существительному. В подобных случаях, если с причастием не употребляются пояснительные слова, то причастие может стоять перед существительным, которое им определяется. Однако, в большинстве случаев причастие следует за определяемым существительным, тем более, если после существительного ставятся поясняющие слова.

По неличным формам глагола у нас осталось на десерт только английское причастие. И тут у меня есть для вас 2 новости. Начну с хорошей: причастие в английском языке может соответствовать русскому причастию. Плохая новость: английское причастие может соответствовать еще и русскому деепричастию. И новость бонусом: английское причастие можно запросто спутать с герундием. И еще шёпотом: английское причастие имеет несколько форм.

А теперь без паники! Когда-то вы наверняка путали буквы "G" и "J" в английском алфавите , но это уже далекое прошлое. Во всем разберемся, расставим по полочкам и отправимся практиковаться.


Что такое английское причастие

Это - еще одна неличная форма глагола, которая сочетает в себе свойства:

Глагола (обозначает действие)
broken
heart - разбитое сердце;

Прилагательного (может отвечать на вопрос «какой»)
working
machine - работающий механизм;

Наречия (может отвечать на вопрос «как?», «где?», «куда?», «когда?», «зачем?», «с какой целью?», «в какой степени?»)
He was rather furious asking Ann about the school marks - Он был довольно-таки зол, спрашивая Аню о школьных оценках. (Был зол когда? Спрашивая об оценках)


Формы английского причастия

Выделяются две основных вида:

1. ПРИЧАСТИЕ I (Participle I), Или причастие настоящего времени (Present Participle):

1.1. Present Participle Simple
Это - аналог нашего русского причастия или деепричастия в несовершенном виде.

Walking (шагающий, шагая)
Look at that walking man. Посмотри на того шагающего мужчину.
I can’t be serious walking with you in the street. Я не могу быть серьезной, расхаживая с тобой по улице.

1.2. Present Participle Perfect
Это - аналог русского деепричастия в совершенном виде.

Having done (сделав)
Having done the work she went home. Сделав работу, она пошла домой.

2. ПРИЧАСТИЕ II (Participle II), Или Причастие прошедшего времени (Past Participle)

Это - аналог русского страдательного причастия в прошедшем времени.
I don’t want to drink from the cracked glass. Не хочу пить из треснутого стакана.


Как образуется английское причастие

Из воздуха. Шутка.
На самом деле, чтобы не писать лишнего и показать рождение причастия в действии, лучше воспользоваться таблицей причастий английского языка. Для пущей наглядности обозначим слово «глагол» буквой V (verb). А также подскажу, что III - это глагол в третьей форме (т.е. к правильному глаголу добавляем окончание -ed , а неправильные вы же уже выучили, не так ли?)

Вид Действительный залог Страдательный залог
Participle I Simple V+ing (eating - кушающий, кушая) Being + III (being eaten - поедаемый, будучи поедаем)
Perfect

Having+III (having eaten)
съев (действие уже произошло)

Having been + III (having been eaten) был съеден (уже)
Participle II III (eaten) съеденный

У вас сейчас нет дежа вю? Значит, статью про герундий вы не просто читали, а по крайней мере задумались. Действительно, формы Participle I, кажется, подозрительно совпадают с формами герундия. И это - так. А вот значение - не совпадает. Давайте разбираться у кого какие функции.


Отличия английского причастия от английского герундия

Вас будет практически невозможно запутать, если вы усвоите одну прописную истину: герундий почти всегда можно перевести отглагольным существительным (пусть даже корявенько) или заменить русским инфинитивом, а причастие - никогда.

Еще важный момент: причастие обычно прилеплено к существительному, а герундий - сам по себе мальчик.

Вот и примеры причастия в английском языке и герундия:

Walking is so pleasant… Ходьба - это так приятно. (герундий)
As for me I don’t like walking people near my house! А вот мне не нравятся шастающие возле моего дома люди! (причастие)
That is why I always feel something special walking near your house. Так вот почему я все время чувствую нечто особенное, прохаживаясь возле твоего дома. (причастие, но на русский переводим как деепричастие)

Being offended
he ran out of the class. Будучи обиженным, он выскочил из класса. (причастие)
I don’t like being offended by you. Мне не нравится, что ты меня обижаешь. (герундий)

Having made
a breakfast she went to bed again. Сделав завтрак, она снова легла спать. (перфектное причастие)
I can’t understand your having made that mistake. Не могу понять, как ты совершила ту ошибку. (герундий. Можно сделать корявый перевод с отглагольным существительным: Не могу понять совершение тобой той ошибки).

Я понимаю, что самые ответственные читатели уже несколько раз прочитали каждое предложение из примеров, шевеля губами и вдумываясь. Поздравляю! Вы берете высокую планку. Это сложно, но возможно. Особенно на практике. Мне в свое время очень помогал прием «корявого» перевода. Когда я сомневалась, герундий или причастие, то нагло подсовывала отглагольное существительное. И если получалось, то значит, передо мной герундии. Например, в предложении с I don’t like being offended можно сделать такую «корявость»: Я не люблю обижание от тебя.

Конечно, хороший педагог не будет применять такие упражнения. Но вы же никому не расскажете об этом ноу-хау? :) Просто в голове сохраните мысль о том, что герундий - это глагол в прошлой жизни, который стал существительным. А причастие обычно переводится русским причастием или деепричастием.

broken heart - разбитое сердце

Изучая грамматические правила английского языка, вы непременно встретитесь с таким вопросом, как части речи. Одна из них - это причастие. Данная статья посвящена его разновидностям, способам образования и функциям.

Определение

Причастие в английском языке - это форма глагола (неличная), обладающая в равной степени признаками глагола, прилагательного и наречия. Всего выделяются два типа: причастие первое (или настоящего времени) и причастие второе (прошедшего времени).

Причастие первое

Present Participle - это причастие в английском языке, называемое также первым. Хотя оно грамматически относится к настоящему времени, выражать тем не менее может различные отношения, в зависимости от контекста и формы времени, в которой стоит смысловой глагол.

Причастие первое подразделяется на два типа: простое (Simple) и совершенное (Perfect). В первом случае имеется сходство с русским деепричастием несовершенного вида: doing - делающий, resting - отдыхающий. Во втором случае форму глагола можно назвать аналогом русского деепричастия совершенного вида: having written - написав, having finished - закончив.

Образуется Present Participle Simple путём соединения инфинитива глагола с окончанием -ing.

  • go - going;
  • write - writing (конечная «e» убирается);
  • sit - sitting (в некоторых случаях последняя гласная удваивается);
  • lie - lying («i» меняется на «y», а также убирается конечная буква «e»).

Present Participle Perfect образуется следующим образом: инфинитив глагола have с окончанием -ing + 3 форма глагола. Например: having written, having gone, having decided и т. п.

Употребление причастия первого

Для чего нужна эта часть речи? Present Participle Simple используется во многих случаях.

1. Характеристика действия, одновременного с основным.

Walking along the beach, I see birds. - Гуляя по пляжу, я вижу птиц.

2. Характеристика подлежащего.

The man standing there is my father. - Мужчина, стоящий там, мой отец.

3. Выражение действия, произошедшего сразу перед другим.

Finishing the work, they left quickly. - Завершив работу, они быстро ушли.

Несколько реже можно встретить употребление Present Participle Perfect. Оно выражает действие, предшествующее основному.

Having decided what to do, she dialed the number. - Решив, что делать, она набрала номер.

Отличия причастия 1 и герундия

Внешне две этих части речи выглядят совершенно одинаково: основа глагола с окончанием -ing. Однако по смыслу и роли в предложении они существенно отличаются друг от друга.

Особенностью герундия является то, что его практически всегда можно перевести на русский язык отглагольным существительным или инфинитивом. С причастием первым так не получится.

A reading boy seemed not to notice anything. - Читающий мальчик, похоже, ничего не заметил.

Если вы внимательно прочитали оба предложения, то могли заметить, что в первом случае герундий reading занимает самостоятельную позицию, а во втором случае причастие reading относится к существительному boy.

Не забудем и про перфектную форму причастия первого. Present Participle Perfect проявляется в следующем примере:

Having made a decision we began to work. (Приняв решение, мы начали работать).

В свою очередь, герундий можно встретить в этом предложении:

Having made a decision is the first step to new life. (Принятие решения - первый шаг к новой жизни).

Мы разобрались, что собой представляет причастие первое, и чем оно отличается от герундия. Теперь посмотрим, чем отличаются причастие 1 и 2 в английском языке.

Причастие второе

Эта разновидность английского причастия носит также название Past Participle. Если сравнить с русским языком, то аналогом является страдательное причастие. Так оно обычно и переводится: eaten - съеденный, destroyed - разрушенный и т. д.

Причастие 1 в действительном залоге (Present Participle Active) употребляется, когда связанное с ним существительное или местоимение обозначает субъект действия (то есть само выполняет его):

Singing she entered the room. (Напевая, она вошла в комнату).

Причастие 1 в страдательном залоге (Present Participle Passive) употребляется, когда связанное с ним существительное или местоимение выражает объект действия (то есть испытывает действие на себе):

Being tired he refused to join us. (Будучи уставшим, он отказался к нам присоединиться).

Причастие 2 в силу своей специфики существует только в страдательном залоге. Таковы основные особенности причастия в английском языке. Таблица ниже демонстрирует особенности образования, употребления и перевода этих форм.

Какую роль играет причастие в предложении

Функции причастия в английском языке довольно разнообразны. Они определяются типом (1 или 2) и залогом (действительный или страдательный). В зависимости от этих факторов, причастие может играть роль определения, обстоятельства или сказуемого (в безличном предложении). Также эта часть речь часто употребляется с предлогами или союзами.

Непросто в двух словах описать возможности причастия в английском языке. Таблица, приведённая ниже, поможет вам разобраться в этом на конкретных примерах.

Залог

Тип причастия

Функция в предложении

Пример

Действительный

Страдательный

Причастие настоящего времени (Present Participle)

определение

The shining sun kept the travelers warm. - Светящее солнце согревало путешественников.

обстоятельство

обстоятельство

определение

She looked at him as trying to recall. - Она смотрела на него, будто пытаясь вспомнить.

Being warned of the storm, we stayed home. - Предупреждённые о грозе, мы остались дома.

They arrived, being followed by their wives. - Они прибыли, сопровождаемые своими жёнами.

Страдательный

Причастие прошедшего времени (Past Participle)

определение

Where are letters received today? - Где письма, полученные сегодня?

обстоятельство

Shocked by the news, she fainted. - Поражённая новостями, она упала в обморок.

сказуемое (предикат)

When I entered the room, the window was broken. - Когда я вошёл в комнату, окно было разбито.

Как выучить?

Конечно, непросто будет сразу запомнить все разновидности причастия в английском языке. Упражнения по грамматике помогут вам освоить эту тему. В качестве разнообразия полезно будет поработать с мультимедийными материалами: песнями и видео с английскими субтитрами. Например, можно сделать так:

1. Послушать песню, глядя в её англоязычный текст.

2. Найти в тексте все причастия, определить их вид, от какого глагола образованы, перевести.

3. Затем самостоятельно перевести всю песню.

4. Найти профессиональный перевод и проверить себя.

5. Спеть песню несколько раз.

На этапе прослушивания (держа перед глазами текст) вы научитесь различать английские причастия визуально и на слух. Поиск и подробный разбор встретившихся в тексте языковых единиц поможет вам применить свои теоретические знания на практике и выработать осознанность. Перевод станет вспомогательным средством, а заодно поможет освежить или расширить ваш словарный запас. Пение - важный этап, который не стоит пропускать. Оно поспособствует закреплению усвоенного в речи, а также психологической разрядке.

Практическая работа с причастиями (письменные упражнения, просмотр фильмов и прослушивание музыки, перевод текстовых фрагментов) помогает хорошо запомнить эту часть речи, чтобы затем понимать её при восприятии информации или использовать самому, говоря на английском языке.

В английском языке является причастие (Participle ). Оно сочетает в себе признаки , и . В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому английское причастие соответствует и причастию, и деепричастию в русском языке. Всего существует два причастия в английском языке: причастие настоящего времени (Participle I / Present Participle ) и причастие прошедшего времени (Participle II / Past Participle ). Поговорим о каждом из них отдельно.

Причастие настоящего времени – Participle I

Чтобы образовать это причастие в английском языке , необходимо добавить к основе глагола без частицы to окончание -ing . Если требуется отрицание, то частица not ставится перед причастием.

  • walking
  • knowing
  • smiling и т.д.

Это причастие в английском языке имеет следующие формы:

  1. Indefinite Active (неопределенное в действительном залоге): asking – спрашивающий, спрашивая (вообще)
  2. Indefinite Passive (неопределенное в страдательном залоге): being asked – спрашиваемый, будучи спрошен (вообще)
  3. Perfect Active (совершенное в действительном залоге): having asked – спросив (ши) (уже)
  4. Perfect Passive (совершенное в страдательном залоге): having been asked – (уже) был спрошен

У непереходных глаголов форм не существует. Это причастие в английском языке обозначает незаконченный процесс и в русском языке соответствует причастию настоящего времени и деепричастию несовершенного вида (речь идет о формах Indefinite ). Если мы говорим о формах Perfect , то причастие английского языка будет соответствовать русскому деепричастию совершенного вида. Причастие группы Indefinite , как активного, так и пассивного залога, обозначает, что действие им выраженное происходит одновременно (в настоящем, прошедшем или будущем временах) с действием, выраженным смысловым глаголом-сказуемым. Причастие группы Perfect , как активного, так и пассивного залога, обозначает, что действие им выраженное предшествует действию, выраженным глаголом-сказуемым. Предшествование может относиться также к действию в настоящем, прошедшем или будущем временах.

Причастие настоящего времени в английском языке может выполнять в предложении несколько функций и быть:

  1. (как и русское причастие), которое стоит перед существительным или после него.

    I saw her smiling face in the window. – Я увидел ее улыбающееся лицо в окне.

  2. (образа действия, причины, времени).

    Knowing English perfectly he was able to watch genuine foreign movies. – Зная английский в совершенстве, он мог смотреть оригинальные иностранные фильмы.

    Travelling around the world, he visited as many countries as he could. – Путешествуя вокруг света, он посетил как можно больше стран.

    Whistling he closed the door. – Насвистывая, он закрыл дверь.

Причастие прошедшего времени – Participle II

Чтобы образовать это причастие в английском языке от правильных глаголов, необходимо к инфинитиву глагола без частицы to прибавить окончание -ed . У неправильных глаголов форма причастия II особая. Она указана в и находится в третьей колонке.

Faded – завявший (цветок), bought - купленный

Это причастие отражает законченный процесс, а на русский язык мы его переводим страдательным причастием совершенного или несовершенного вида. В основном в этом причастии в английском языке представлено действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.

Причастие прошедшего времени в английском языке может выполнять в предложении следующие функции:

  1. Определения

    Broken leg – сломанная нога

    Lost time – потерянное время

  2. Обстоятельства (часто с предшествующими союзами when , if , unless )

    When asked important questions, he frowned and answered silly things. – Когда ему задавали важные вопросы, он хмурился и говорил какую-то ерунду.

Из формулировки определения причастия в английском языке (и Participle I , и Participle II ) следует, что оно совмещает в себе свойства прилагательного, наречия и глагола. Как и прилагательное, оно может быть в предложении определением к существительному (аналог – русское причастие). Примеры были указаны выше. Как наречие, оно может быть в предложении обстоятельством, как в представленных примерах (аналог – русское деепричастие). А как глагол, оно может иметь прямое и определяться наречием.

Entering the hotel, he noticed the new receptionist. – Входя в гостиницу, он заметил нового администратора.

Seriously injured he continued running. – Серьезно раненый он продолжал бежать.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Причастие - последняя тема, стоящая в ряду с инфинитивом и герундием, не менее важная, чем две предыдущие. Английское причастие имеет свои отличия от русского причастия и нередко используется в повседневной речи, поэтому обратите особое внимание на эту тему.

Тема: Неличные формы глагола. Инфинитив. Герундий. Причастия. Infinitive /- ing form / Participle

Урок: Причастия. Виды причастий. Participle I, II

Причастие - это неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола, прилагательного и наречия. В русском языке ему соответствуют причастие и деепричастие.

У английских глаголов есть 2 формы причастия - настоящая и прошедшая (Present Participle , Past Participle ).

Present Participle (Participle I)

Причастие настоящего времени выражает активное значение.

flying (летящий)

playing (играющий)

running (бегущий)

sleeping (спящий)

working (работающий) etc

Past Participle (Participle II)

V +- ed (regular verbs )

Причастие прошедшего времени выражает страдательное значение.

moved (сдвинутый)

played (сыгранный)

stopped (остановленный)

typed (напечатанный)

irregular verbs → Past Participle

broken (сломанный)

read (прочитанный)

sold (проданный)

taken (взятый)

Главная функция причастий состоит в образовании некоторых времен.

Present Participle используется во временах группы Continuous и Perfect Continuous.

He is working now.

We were sleeping when he called.

She will be studying all day.

He has been working since early morning.

Примечание:

Когда английское причастие является частью временной формы, то оно переводится на русский язык как временная форма, а не причастие.

Past Participle используется во временах группы Perfect в активном залоге, а также во всех временах страдательного залога.

He has done his part of the work already.

Five reports were typed last week.

The task will be done tomorrow.

Participle в английском языке имеет 2 формы - простую (Simple ) и сложную (Compound ).

Простые формы используются при образовании временных форм, а также в функции определения и обстоятельства в предложениях.

Сложные формы используются редко, как правило, в причастных оборотах.

Simple forms :

The reading boy didn’t pay any attention to the teacher’s words. - Читающий мальчик не обратил никакого внимания на слова учителя.

He was sitting by the window, reading a book. - Он сидел у окна, читая книгу.

Here are the books read by him last week. - Вот книги, прочитанные им на прошлой неделе.

Compound forms:

(formed with the help of the auxiliary verbs be and have )

having done (perfect active), being done (passive), having been done (perfect passive)

Having read ten pages of the book, he decided to have a break. - Прочитав десять страниц книги, он решил сделать перерыв.

Having been translated into several languages, this story is well known in many countries. - Будучи переведенной на несколько языков, эта повесть хорошо известна во многих странах.

Английское причастие может выступать в роли определения к существительному. В таком случае оно соответствует русскому причастию.

She spoke in a trembling voice. - Она говорила дрожащим голосом.

A broken cup lay on the floor. - Разбитая чашка лежала на полу.

Если английское причастие состоит из одного слова, то оно обычно идет перед словом, к которому оно относится.

a flying bird (летящая птица)

a moving train (движущийся поезд)

a promising actor (многообещающий актер)

Однако, если английское причастие ближе по смыслу к глаголу, оно ставится после слова, к которому относится.

the problems remaining (оставшиеся проблемы)

the people involved (причастные к этому люди)

the questions discussed (обсуждавшиеся вопросы)

Примечание:

В таких случаях вместо причастия можно использовать причастный оборот или придаточное определительное предложение.

Причастие настоящего и прошедшего времени

В английском языке причастие настоящего времени имеет активное значение, а причастие прошедшего времени - пассивное.

Сравните:

1. The film was interesting . (active meaning) - Фильм был интересный.

2. I was interested by the film. (passive meaning) - Я был заинтересован фильмом.

1. It was a boring party. (active meaning)

2. Everyone at the party was bored . (passive meaning)

Рассмотрите еще подобные пары причастий:

В роли определения причастный оборот всегда идет после существительного, к которому он относится.

The boy playing with the kitten is my brother. - Мальчик, играющий с котенком, - мой брат.

The car parked by the entrance is mine. - Машина, припаркованная у входа, принадлежит мне.

Абсолютные причастные обороты

Абсолютные причастные обороты (Absolute participial constructions ) часто используются в литературной и научной речи. В то же время они не очень распространены в повседневной речи.

Абсолютные причастные обороты имеют свое собственное подлежащее и могут стоять как в начале, так и в конце предложения.

The weather being nice and warm, we went for a walk. - Поскольку погода была хорошая и теплая, мы пошли на прогулку.

Sydney is the largest city in Australia, with Melbourne being the second largest. - Сидней - самый большой город в Австралии, а Мельбурн - второй по величине.

The recent fight forgotten , the children began to play with their new toys. - Позабыв недавнюю ссору, дети начали играть со своими новыми игрушками.

Как наречия причастия чаще всего выполняют роль обстоятельства, определяющего действие. В таком случае они соответствуют русскому причастию.

When doing the exercises, look up new words. - Делая упражнения, посмотрите новые слова в словаре.

Surprised by his decision, his friends tried to talk him out. - Удивленные его решением, друзья пытались его отговорить.

Конструкции типа

1. I saw him crossing the street

2. I found him sleeping

3. I had my car washed

часто называют сложным дополнением (object complement).

Причастия настоящего времени употребляются в конструкциях со сложным дополнением после глаголов чувственного восприятия (hear, see, watch, observe, notice, feel), чтобы показать действие в процессе.

I saw him crossing the street. - Я видел, как он переходил улицу.

I heard her singing . - Я слышал, как она пела.

Причастие прошедшего времени употребляется в конструкциях со сложным дополнением, когда лицо или предмет в сложном дополнении подвергается действию причастия.

We heard her name mentioned during the discussion. - Мы слышали, как ее имя упоминали во время дискуссии.

We want him elected . - Мы хотим, чтобы его избрали.

Конструкция have / get something done используется, когда мы хотим показать, что действие выполняется для нас кем-то другим, а также когда речь идет о неудачах или несчастных случаях. В данной конструкции используется причастие прошедшего времени.

I had my car washed - Мне помыли машину.

He had his hair cut yesterday. - Его вчера подстригли.

He had his finger burnt yesterday. - Он вчера обжег палец.

Давайте проверим, как вы усвоили эту тему.

Choose the most appropriate answer:

1. We saw a lot of ______ chairs in the basement.

c) having broken

2. You look -______ . What’s the matter?

b) being worried

3. The man _______ with Mrs. Smith is her son’s teacher, if I’m not mistaken.

4. The second question _______ at the conference yesterday was very interesting.

a) being discussed

b) having been discussed

5. When I looked out of the window, I saw her ______ the street.

c) having crossed

6. I heard the children _______ over something and went to see what it was.

7. _______ my work on the report, I locked my office and went home.

b) Having finished

c) Having been finished

8. The weather _______ pleasantly warm, we stayed in the park all day.

9. Jerry drove the car, with his head ______ out.

10. Teresa was writing with the light ______ .

Check your answers - 1B, 2A, 3B, 4C, 5A, 6C, 7B, 8A, 9C, 10A

  1. Афанасьева О.В., Дули Д., Михеева И.В. Английский язык (базовый уровень). - Просвещение, 2012.
  2. Биболетова М.З., Бабушис Е.Е., Снежко Н.Д. Английский язык (базовый уровень). - Титул, 2009.
  3. Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. Английский язык (базовый уровень). - Титул, 2010.
  4. Голицынский Ю.Б., Грамматика. Сборник упражнений. - Каро, 2011.
  1. Всем кто учится ().
  2. Englishfromhome.ru ().
  3. Study.ru ().
  1. упр. 383, 384. Голицынский Ю.Б., Грамматика. Сборник упражнений. - Каро, 2011.
  2. Open the brackets and fill in with the proper participle

1. He fell asleep (exhaust) by the journey.

2. She entered the dining room (accompany) by her husband and her father.

3. A snake (sleep) in the grass will bite if anyone treads upon it.

4. (Fill) his pockets with apples the boy was about to run away when he saw the owner of the garden with a stick in his hand.

5. It was a bright Sunday morning of early summer (promise) heat.

6. When I came home, I found the table (lay).

7. (Judge) by the colour of the sun it should be windy tomorrow.

8. (Arrive) at a big seaport, I started to look for a job.

9. He had received an urgent message (ask) him to telephone Sir Matthew.

10. He looked at groups of young girls (walk) arm in arm.

11. In the wood they sat down on a (fall) tree.

12. (See) from the hill the city looks magnificent.

13. (Not know) where to go he turned to a passerby.

14. (Lock) in her room she threw a fit.

15. (Address) the parcel, I went out at once to post it.

16. She often took care of my little sister (give) me a possibility to play with other boys.

17. (Wash) her face in cold water, she came up to the window and shut it.

18. Paul sat down again, evidently (change) his mind about going.

  1. * упр. 388. Голицынский Ю.Б., Грамматика. Сборник упражнений. - Каро, 2011.

Публикации по теме