Кто такой ю лотман. Лотман юрий - неординарный и яркий. Отношение к культуре

Юра провёл детство в Петербурге, причём в особом его месте — на Невском проспекте, 18.
В XIX веке в этом доме помещалась кондитерская Вольфа и Беранжера. Здесь Пушкин встретился со своим секундантом и отправился на трагическую дуэль. И это не простое совпадение. Для Лотмана это некий знак судьбы.
Учился Юрий Михайлович в бывшей «Петершуле», школе на Невском проспекте, где многие предметы в то время преподавали на немецком языке. Немецкий язык он знал блестяще, что оказалось необычайно важным в его будущей работе.
Между прочим, еще в школе к нему приклеилось прозвище Юрмих , и так его затем звали друзья, а впоследствии и ученики-студенты. ()

«Не-мемуары »:
«...у меня завязались несколько неопределенные отношения с Зарой Григорьевной. Познакомились мы еще в бытность мою на 4-м курсе. Я в эту пору регулярно прирабатывал тем, что писал большие портреты вождей по клеточкам. То, что получалось, только отдаленно напоминало образцы, с которых я срисовывал (особенно вначале).
...Однажды ко мне после лекции подошли Зара Григорьевна с Викой Каменской, и Зара Григорьевна предложила мне для приближающейся научной конференции, посвященной Маяковскому, оформить зал, нарисовав, в частности, его портрет. Я экономил все время для научных занятий, которым предавался со страстью алкоголика, тянущегося к бутылке. Участвовать в подобных мероприятиях отнюдь не входило в мои планы. Сильно заикаясь (работая артиллеристом на телефоне, я выработал правильное дыхание и почти не заикался, но оказавшись после демобилизации «на гражданке», я вдруг обнаружил, что в разговоре с девушками или незнакомыми людьми заикаюсь так сильно, как никогда доселе; на заседании кружка я однажды должен был прервать доклад и уйти со сцены), я объяснил Заре Григорьевне, что рисую только за деньги. Ее комсомольский энтузиазм был ошарашен таким цинизмом, и она отошла от меня со слезами на глазах, громко произнеся: «Сволочь усатая!» Это было наше первое объяснение.

(Рисунок Ю.М., заяц - домашнее прозвище Зары)


...В дальнейшем отношения наши исправились, и накануне ее госэкзамена я был приглашен как консультант, который должен был за ночь «накачать» Зару, Вику и Люду Лакаеву сведениями по XVIII и XIX векам (они были поклонницами Д. Е. Максимова, занимались Блоком и ничего, кроме Блока, знать не считали достойным, зато Блока знали в совершенстве).
...я женился. Зара Григорьевна переехала в Тарту (мне пришлось при этом преодолеть ее отчаянное сопротивление: она не хотела бросать свою школу и собиралась, как я ей ехидно говорил, «строить социализм в одном отдельно взятом классе»).
Оформление наших отношений было совершенно в духе комсомольского максимализма Зары Григорьевны. Мы отправились в загс «оформлять наши отношения». Ни я, ни Зара Григорьевна не рассчитывали, что там придется снять пальто. Но на мне все-таки был «лекционный» костюм (на семейном языке называвшийся «дым и мрак» — левый рукав его был закапан стеарином, потому что по вечерам выключали свет и работать приходилось при свечке). Праздничных платьев у Зары Григорьевны не было вообще (мещанство!). А было нечто, «исполняющее обязанности», перешитое из платья тети Мани — женщины вдвое выше и полнее Зары Григорьевны.
Мы пришли в загс. «Пришли» — это не то слово: я буквально втащил отчаянно сопротивлявшуюся Зару Григорьевну, которая говорила, что, во-первых, она не собирается переезжать в Тарту и бросать своих школьников Волховстроя, во-вторых, что семейная жизнь вообще мещанство (подруга Зары Григорьевны Люда резюмировала эти речи язвительной формулой: «Личное — взад, общественное — вперед!»). В загсе нас ожидал исключительно милый эстонец, занимавший эту должность при всех сменявшихся режимах и, как большинство интеллигентов того возраста и той поры, очень хорошо говоривший по-русски. Прежде всего, он поразил нас решительным ударом, предложив снять пальто. На Зару Григорьевну неожиданно напал приступ смеха (отнюдь не истерического, ей действительно была очень смешна эта «мещанская» процедура). Заведующий загса печально посмотрел на нас и с глубоким пониманием произнес: «Да, в первый раз это действительно смешно!»»

Сыновья :
Лотман, Михаил Юрьевич (род. 1952), профессор семиотики и литературоведения Таллинского университета, член Рийгикогу (Эстонский парламент) в 2003—2007 годах, председатель городского собрания Тарту с 2011 года;
Лотман, Григорий Юрьевич (род. 1953), художник;
Лотман, Алексей Юрьевич (род. 1960), биолог, член Рийгикогу (Эстонский парламент) в 2007—2011.

(На фото: Ю.М. и Зара Минц в Венгрии, 1984 год)


1952 год . Защитил в Ленинградском университете кандидатскую диссертацию на тему «А.Н.Радищев в борьбе с общественно-политическими воззрениями и дворянской эстетикой Н.М.Карамзина».
Следует подчеркнуть, что творчеством Карамзина Ю. М. заинтересовался еще на студенческой скамье, и уже тогда он видел, что значение карамзинского наследия не совпадает с официозными оценками: реакционность, идеализм, монархизм, а именно такие ярлыки закрепились за писателем в предвоенные и первые послевоенные годы.
Комплекс карамзинских трудов Ю. М. — один из самых значительных в его наследии.
Ю. М. один из первых «реабилитировал» Карамзина, снял с него безобразные клейма, результат примитивного, вульгарно-социологического подхода к нашему классику.
Параллельно с учительским институтом Ю. М. начал преподавание в Тартуском университете, сначала как почасовик, а в 1954 г. был приглашен на штатную должность доцента. Вся его последующая жизнь связана с этим учебным заведением.

«Не-мемуары »:
«...Наша комната, заваленная книгами и отнюдь не сверкавшая аккуратностью, вызывала у нее [хозяйки квартиры, домовитой эстонки] брезгливое отвращение.
...жили мы очень весело: много работали, много писали и постоянно встречались в небольшом, но очень тесном и очень дружественном кругу. Я полностью перешел в университет, Зара Григорьевна работала в учительском институте.»

1958 год. Публикация первой монографии – «Андрей Сергеевич Кайсаров и литературно-общественная борьба его времени».

1960 год. Защита докторской диссертации «Пути развития русской литературы преддекабристского периода».

В 1963 г. Ю.М. получил звание профессора; многие годы (с 1960 по 1977) был заведующим кафедрой русской литературы; впрочем, негласным ее руководителем он оставался до самой кончины, хотя соответствующие бдительные органы к 1970-м гг. наконец раскусили, что Лотман вместе со всей кафедрой оказался не менее опасным для советской идеологии, чем «буржуазная» эстонская профессура, и кафедру постарались разогнать; в частности, Ю. М. был снят с заведования и переведен на отделение эстонской филологии, на кафедру теории литературы. К счастью, тем дело и кончилось, преподавал-то Лотман все равно на отделении русского языка и литературы.

Став заведующим кафедрой русской литературы Тартуского университета, Ю.М., совместными усилиями с женой, З.Г.Минц, и Б.Ф.Егоровым, привлекал талантливых людей и создал блестящую школу изучения русской классической литературы.

Любовь Киселева :
Когда мы говорим о Лотмане-заведующем, проблема организаторского дара приобретает актуальность. Начну с эпизода, о котором Юрий Михайлович любил рассказывать и которым гордился. Р. О. Якобсон, побывав в Тарту и Кяэрику в конце 1960-х гг., сказал, что Лотман — прекрасный организатор. При этом Юрмих [так, с легкой руки Б. Ф. Егорова, называли Лотмана все знавшие его] всегда с лукавой усмешкой добавлял, что с этим отзывом никто из его друзей и близких, а тем паче из университетского начальства не согласится, но что, мол, Якобсон — единственный человек, который его правильно понял.

На протяжении всей жизни Лотман исследовал русскую литературу второй половины XVIII – середины XIX вв. (Радищев, Карамзин, писатели-декабристы, Пушкин, Гоголь и др.).
В сферу чисто литературоведческую Лотман вводит активное изучение фактов быта и поведения соответствующих эпох, создает литературные «портреты» известных русских людей.

ЛОТМАН, ЮРИЙ МИХАЙЛОВИЧ (1922–1993), русский литературовед, семиотик, культуролог. Член Академии наук Эстонии, член-корреспондент Британской академии наук, член Норвежской академии наук. Создатель широко известной Тартуской семиотической школы и основатель целого направления в литературоведении в университете Тарту в Эстонии (до 1991 Эстония входила в состав СССР).

Лотман родился в Петрограде 28 февраля 1922. Школьником Лотман слушал на филологическом факультете Ленинградского государственного университета лекции знаменитого Г.А.Гуковского. В 1939–1940 учился на филологическом факультете ЛГУ, где тогда преподавали блестящие филологи: В.Ф.Шишмарев, Л.В.Щерба, Д.К.Зеленин, В.М.Жирмунский, В.Я.Пропп, М.К.Азадовский, Б.М.Эйхенбаум, Б.В.Томашевский, В.В.Гиппиус и др. В 1940 был призван в армию, демобилизован в 1946.

В 1946–1950 возобновил учебу на филологическом факультете ЛГУ, где возглавлял студенческое научное общество факультета. По окончании университета не смог получить работу в Ленинграде, поскольку в то время началась известная «борьба с космополитизмом». В 1950 получил место старшего преподавателя Педагогического института в Тарту.

В 1952 защитил кандидатскую диссертацию на тему «А.Н.Радищев в борьбе с общественно-политическими воззрениями и дворянской эстетикой Н.М.Карамзина». В 1960 защитил докторскую диссертацию: «Пути развития русской литературы преддекабристского периода».

Вся дальнейшая жизнь Лотмана связана с Тарту, где он впоследствии стал заведующим кафедрой русской литературы Тартуского университета, куда совместными усилиями с женой, З.Г.Минц, и Б.Ф.Егоровым привлекал талантливых людей и создал блестящую школу изучения русской классической литературы. На протяжении всей жизни Лотман исследовал русскую литературу второй половины 18 – середины 19 вв. (Радищев, Карамзин, писатели-декабристы, Пушкин, Гоголь и др.). В сферу чисто литературоведческую Лотман вводит активное изучение фактов быта и поведения соответствующих эпох, создает литературные «портреты» известных русских людей. Комментарий к Евгению Онегину и исследования Лотмана о быте и поведении декабристов стали классическими литературоведческими трудами. Позже Лотман читал циклы лекций о русской литературе и культуре на телевидении.

Особый интерес Лотмана вызывало соотношение «литературы» и «жизни»: он умел обнаруживать случаи воздействия литературы на жизнь и формирование человеческой судьбы (например, как бы предрешающая судьбу императора Павла I идея «Северного Гамлета»). Лотману удавалось выявлять потаенное содержание текста при сопоставлении его с реальностью (например, он доказал, что подлинное путешествие Карамзина по Европе отличалось от его маршрута в Письмах русского путешественника , и предположил, что истинный маршрут был скрыт, ибо был связан с участием Карамзина в обществе масонов). Подобные сопоставления позволили Лотману сделать вывод о наличии «лжи» в мемуарных и эпистолярных текстах ряда деятелей русской культуры (например, у декабриста Завалишина). Существенным и новым для пушкиноведения явилось открытие Лотманом содержательной доминирующей антитезы в пушкинских текстах: «джентльмен – разбойник» или «денди – злодей», которая могла воплощаться в разных персонажных моделях.

Существенной новацией Лотмана было введение в анализ художественного текста обращения к описываемому в нем географическому пространству, которое, как показал Лотман на примере повестей Гоголя, часто выполняет сюжетообразующую функцию.

Важным моментом в творческой биографии Лотмана было знакомство в начале 1960-х годов с кругом московских семиотиков (В.Н.Топоров, Вяч.Вс.Иванов, И.И.Ревзин и др.), организовавших в 1962 Симпозиум по структурному изучению знаковых систем в Институте славяноведения АН СССР. Комплекс новых идей начала 1960-х годов – кибернетика, структурализм, машинный перевод, искусственный интеллект, бинаризм в культурологическом описании и др. – привлек Лотмана и заставил его во многом пересмотреть первоначальную марксистскую литературоведческую ориентацию.

В 1964 в Кяэрику (Эстония) под руководством Лотмана была организована Первая летняя школа по изучению знаковых систем, где собрались представители новых направлений науки. Эти школы затем собирались каждые два года до 1970. На одну из школ смог (с большими трудностями) приехать и Р.Якобсон с К.Поморской.

Сближение Москвы и Тарту воплотилось в знаменитой серии Трудов по знаковым системам , издававшейся в Тарту (в 1998 вышел 26-й выпуск) и на протяжении долгого времени служившей трибуной новых идей. С рядом участников летних школ Лотманом написаны совместные теоретические работы, в частности, с А.М.Пятигорским и особенно – с Б.А.Успенским, с которым Лотман много сотрудничал (см . известную работу Миф – Имя – Культура . – Труды по знаковым системам, 6, 1973), где ставились принципиальные вопросы о сущности знака.

Преследования властей, которое московские семиотики испытали сразу же после проведения Симпозиума, а также общее ужесточение советского режима сказалось и на положении Лотмана в Тартуском университете: он покинул пост заведующего кафедрой, был вынужден перейти на кафедру зарубежной литературы. Семиотические труды выходили все с большими осложнениями, Летние школы прекратились. Но популярность Лотмана продолжала расти и в эти годы: он часто приезжал в Москву и Ленинград с докладами и лекциями. Труды Лотмана стали переводить за рубежом.

Увлечение семиотическими идеями привело Лотмана к углубленным занятиям семиотикой кино, искусственным интеллектом, функционированием полушарий головного мозга. Центральным трудом этого периода явилась обобщающая книга Universe of the Mind , готовившаяся для английского издания (в русской версии: Внутри мыслящих миров , 1996). Рассматривая символ как наиболее значимый для культурологии тип знака, Лотман в основном занимается именно символами (меньше – индексами и иконическими знаками) и показывает сохранность символов при смене культурологических парадигм.

Лотману принадлежит определение семиосферы – семиотического пространства, которое принципиально гетерогенно и которое он сравнивает с музеем, где функционирует ряд упорядоченных семиотических пространств: экспонаты, картотеки, служащие, экспозиция и др. «Сюжет» начинается при выходе за семиосферу; такую роль играют, например, «скандалы» у Достоевского. Выходом из семиосферы Лотман считает чудо, сочетание скандала и чуда – это азартная игра у того же Достоевского и Пушкина. Территориальный выход за границу семиосферы характеризует особый пласт личностей: колдун, разбойник, палач. Они живут, как правило, в лесу, и с ними общаются ночью. Центр и периферия в семиосфере могут меняться местами: Петербург становится столицей, хиппи – добропорядочными гражданами, римские генералы оказываются родом из варварских провинций и т.д. Обращаясь к географическому пространству как части семиосферы, Лотман показывает роль границы в Дантовском Аде и демонстрирует совмещенность географических и моральных перемещений в поэтике Средневековья. Существенно и введение Лотманом пространственной оппозиции у Булгакова, в произведениях которого «рай» равен Дому в противопоставленности «аду» – советской коммунальной квартире.

Вторая важная работа последних лет – книга Культура и взрыв (1992), показывающая влияние идей И.Пригожина и Р.Тома о взрыве и катастрофах как двигателях истории.

В постсоветский период популярность Лотмана способствовала новой волне публикации тартуских изданий и книг самого Лотмана, а также его контактам с рядом западноевропейских университетов и академий. В 1992 в Тартуском университете под руководством Лотмана была создана кафедра семиотики.

2003). Как и его старшие сестры Юрий Лотман учился в Петришуле с по год. Затем в поступил на филологический факультет Ленинградского университета .

Военная служба

В Тартуском университете, вдали от официальной советской науки, он быстро вырос в незаурядного ученого; в 1963 году получил звание профессора и много лет заведовал кафедрой русской литературы (1960-1977). Рано заинтересовавшись семиотикой и структурализмом, применив эти новые науки к изучению русской культуры, Ю.М. Лотман, сумел объединить вокруг себя многих независимо мыслящих ученых и стал общепризнанным основателем Тартуско-московской семиотической школы, получившей широкое международное признание. В постсоветской России его имя стало одним из немногих, не запятнанных идейным сотрудничеством с тоталитарным режимом.

Как культурологу Россия обязана Ю.М. Лотману глубокими исследованиями отечественных традиций, духовной жизни и быта, преимущественно XIII-XIX вв., в частности таких фигур, как Радищев, Карамзин, декабристы, Пушкин, Лермонтов, и многих других. Здесь главная заслуга Ю.М. Лотмана в том, что он способствовал очищению этих имен от пропагандистского идеологического грима, накладывавшегося на них в течение десятилетий официальной советской наукой. Однако основным вкладом ученого в культурологию стали его труды по русской культуре во всех ее проявлениях под углом зрения семиотики, равно как и разработка собственной общей теории культуры.

Проблемы семиотики

Ю.М. Лотман рассматривает семиотику как открытую знаковую систему и структуру, включающую помимо основного «штампующего» компонента - естественного языка - множество других знаковых систем, которыми являются, в частности, все виды искусства. Одновременно культура для Лотмана - это и «текст», всегда существующий в определенном «контексте», и механизм, создающий бесконечное многообразие культурных «текстов», и долгосрочная коллективная память, избирательно передающая во времени и пространстве интеллектуальную и эмоциональную информацию.

В начале января 1970 году органы КГБ провели в квартире Ю. Лотмана обыск по делу Натальи Горбаневской. Поездки за рубеж ему были запрещены (Л. Столович. "Воспоминания о Юрии Михайловиче Лотмане. Структурализм с человеческим лицом").

В 1977 году Ю.М. Лотман был избран членом-корреспондентом Британской академии наук; в 1987 г. - членом Норвежской академии наук; в 1988 г. - акакадемиком Шведской королевской академии наук и член Эстонской Академии наук.

В конце 1980-х годов создал серию познавательных телевизионных передач «Беседы о русской культуре». Во время "перестройки" участвовал в политической жизни Эстонии. В октябре 1988 года был избран в совет уполномоченных Народного фронта Эстонии (Пресс-центр Народного конгресса).

В 1993 году Юрий Лотман стал лауреатом Академической премии им. А.С. Пушкина за свои исследования - «Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя» и «Роман А.С. Пушкина „Евгений Онегин“.

Перед своей смертью, уже потерявший зрение, ученый надиктовал ученикам свою последнюю работу - «Культура и взрыв» (М., 1992), в которой попытался с позиции семиотики наметить различия между «взрывными» социокультурными процессами в России, с ее противоречивой дихотомийной культурой, и западной цивилизацией с более плавным и менее разрушительным развитием.

Юрий Михайлович Лотман скончался в Тарту 28 октября 1993. Похоронен на кладбище Раади в Тарту.

Награды

  • Медаль «За боевые заслуги».
  • Орден Красной Звезды.
  • Медаль «За отвагу».
  • Орден Отечественной войны II степени.

Семья

  • Oтец - Михаил Львович Лотман ( -) - юрист;
  • Мать - Сара Самуиловна (Александра Самойловна) Лотман ( -1963) - зубной врач;
  • Сестры:
- Инна Михайловна (в замуж. Образцова) ( -1999), музыковед и композитор, выпускница Петришуле года; - Лидия Михайловна Лотман ( -2011) - литературовед, сотрудница Пушкинского Дома, выпускница Петришуле года; - Виктория Михайловна Лотман ( -2003) - врач, выпускница Петришуле года.
  • Жена - Зара Григорьевна Минц ( -1990). - В марте года Ю. Лотман женился на коллеге по Тартускому университету З.Г. Минц. Она была тоже литературоведом, специалистом по изучению русского символизма и творчества Александра Блока, профессором Тартуского университета . В семье Лотманов родилось трое сыновей:
- Михаил Юрьевич Лотман (р. )- профессор семиотики и литературоведения Таллинского университета, член Рийгикогу (Эстонского парламента) в 2003-2007 годах, председатель городского собрания Тарту с 2011 года; - Григорий Юрьевич Лотман (р. ) - эстонский художник; - Алексей Юрьевич Лотман (р. 1960) - биолог, член Рийгикогу (Эстонского парламента) в 2007-2011 годах.

Труды

  • Лекции по структуральной поэтике (1964);
  • Статьи по типологии культуры: Материалы к курсу теории литературы. Вып. 1 (1970);
  • Структура художественного текста (1970);
  • Анализ поэтического текста. Структура стиха (1972) (монография);
  • Статьи по типологии культуры: Материалы к курсу теории литературы. Вып. 2 (1973);
  • Семиотика кино и проблемы киноэстетики (1973);
  • Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий (1980);
  • Александр Сергеевич Пушкин: биография писателя (1981);
  • Культура и взрыв (1992);
  • Лотман Ю. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII - начало XIX века). (1993);
  • Диалог с экраном (1994; совместно с Ю. Цивьяном).

Статьи и исследования по русской литературы

  • «Пиковая дама» и тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века;
  • "Образы природных стихий в русской литературе - А.С.Пушкин. Ф.М. Достоевский. А. А. Блок";
  • "Русская литература послепетровской эпохи и христианская традиция";
  • Об «Оде, выбранной из Иова», Михаила Васильевича Ломоносова;
  • "Александр Николаевич Радищев - поэт-переводчик";
  • "Поэзия - -х годов";
  • Стихотворение Андрея Тургенева «К отечеству» и его речь в Дружеском литературном обществе;
  • А. Ф. Мерзляков как поэт;
  • Сатира Воейкова «Дом сумасшедших»;
  • «Сады» Делиля в переводе Воейкова и их место в русской литературе;
  • Кто был автором стихотворения «На смерть К. П. Чернова»;
  • Аутсайдер пушкинской эпохи;
  • Неизвестный текст стихотворения А. И. Полежаева «Гений»;
  • Поэтическая декларация Лермонтова («Журналист, читатель и писатель»);
  • Лермонтов. Две реминисценции из «Гамлета»;
  • Из комментария к поэме «Мцыри»;
  • О стихотворении М. Ю. Лермонтова «Парус» (1990) (совместно с З. Г. Минц);
  • Заметки по поэтике Тютчева;
  • Поэтический мир Тютчева;
  • Тютчев и Данте. К постановке проблемы;
  • «Человек природы» в русской литературе XIX века и «цыганская тема» у Блока (1964) (совместно с З. Г. Минц);
  • Блок и народная культура города;
  • О глубинных элементах художественного замысла (К дешифровке одного непонятного места из воспоминаний о Блоке);
  • В точке поворота;
  • Поэтическое косноязычие Андрея Белого;
  • Стихотворения раннего Пастернака. Некоторые вопросы структурного изучения текста;
  • Анализ стихотворения Б. Пастернака «Заместительница»;
  • «Дрозды» Б. Пастернака;
  • Между вещью и пустотой (Из наблюдений над поэтикой сборника Иосифа Бродского «Урания») (1990) (совместно с М. Ю. Лотманом);
  • Пути развития русской прозы - -х гг.;
  • Клио на распутье (1988);
  • Андрей Сергеевич Кайсаров и литературно-общественная борьба его времени (1958);
  • «Слово о полку Игореве» и литературная традиция XVIII - начала XIX в.;
  • О слове «папорзи» в «Слове о полку Игореве»;
  • Об оппозиции «честь» - «слава» в светских текстах киевского периода;
  • Ещё раз о понятиях «слава» и «честь» в текстах киевского периода;
  • «Звонячи в прадѣднюю славу»;
  • О понятии географического пространства в русских средневековых текстах;
  • Литература в контексте русской культуры XVIII века:
    1. Роль и место литературы в сознании эпохи;
    2. О жизни, которая не умещалась в литературу, и литературе, которая становилась жизнью;
    3. Литература и читатель: жизнь по книге;
    4. Классицизм: термин и (или) реальность;
    5. Жизнь текста в пространстве между кистью художника и зрением аудитории.
  • «Езда в остров любви» В. К. Тредиаковского и функция переводной литературы в русской культуре первой половины XVIII века;
  • Пути развития русской просветительской прозы XVIII века;
  • Архаисты-просветители;
  • Отражение этики и тактики революционной борьбы в русской литературе конца XVIII века:
    1. Спор о бессмертии души и вопросы революционной тактики в творчестве Радищева;
    2. Радищев и проблема революционной власти;
    3. Политическое мышление Радищева и опыт Французской революции;
  • Из комментариев к «Путешествию из Петербурга в Москву»;
  • Неизвестный читатель XVIII века о «Путешествии из Петербурга в Москву»;
  • В толпе родственников (О книге Георгия Шторма «Потаённый Радищев. Вторая жизнь „Путешествия из Петербурга в Москву“»);
  • «Сочувственник» А. Н. Радищева А. М. Кутузов и его письма к И. П. Тургеневу;
  • Идея исторического развития в русской культуре конца XVIII - начала XIX столетия;
  • Проблема народности и пути развития литературы преддекабристского периода;
  • Писатель, критик и переводчик Я. А. Галинковский;
  • Матвей Александрович Дмитриев-Мамонов - поэт, публицист и общественный деятель;
  • П. А. Вяземский и движение декабристов;
  • «Два слова постороннего» - неизвестная статья П. А. Вяземского;
  • Основные этапы развития русского реализма (1960) (совместно с Б. Ф. Егоровым и З. Г. Минц);
  • Истоки «толстовского направления» в русской литературе -х годов;
  • О русской литературе классического периода (Вводные замечания);
  • «Фаталист» и проблема Востока и Запада в творчестве Лермонтова;
  • Художественное пространство в прозе Гоголя;
  • О Хлестакове;
  • Городничий о просвещении;
  • О «реализме» Гоголя;
  • Сюжетное пространство русского романа XIX столетия;
  • Два устных рассказа Бунина (К проблеме «Бунин и Достоевский»);
  • «Человек, каких много» и «исключительная личность» (К типологии русского реализма первой половины XIX в.);
  • Дом в «Мастере и Маргарите»;
  • Александр Сергеевич Пушкин;
  • Пушкин. Очерк творчества;
  • Идейная структура «Капитанской дочки»;
  • К структуре диалогического текста в поэмах Пушкина (Проблема авторских примечаний к тексту);
  • Идейная структура поэмы Пушкина «Анджело»;
  • Посвящение «Полтавы» (Адресат, текст, функция);
  • Пушкин и "Повесть о капитане Копейкине" (К истории замысла и композиции «Мёртвых душ»);
  • Опыт реконструкции пушкинского сюжета об Иисусе;
  • Замысел стихотворения о последнем дне Помпеи;
  • Из размышлений над творческой эволюцией Пушкина ();
  • Из истории полемики вокруг седьмой главы «Евгения Онегина» (1963);
  • О композиционной функции «десятой главы» «Евгения Онегина» (1987);
  • Источники сведений Пушкина о Радищеве ( -);
  • Пушкин и М. А. Дмитриев-Мамонов;
  • Две «Осени»; Николай Михайлович Карамзин;
  • Эволюция мировоззрения Карамзина ( -);
  • Поэзия Карамзина;
  • Черты реальной политики в позиции Карамзина -х гг. (К генезису исторической концепции Карамзина);
  • «Письма русского путешественника» Карамзина и их место в развитии русской культуры (1984) (совместно с Б. А. Успенским);
  • Колумб русской истории;
  • «О древней и новой России в её политическом и гражданском отношениях» Карамзина - памятник русской публицистики начала XIX века;
  • Политическое мышление Радищева и Карамзина и опыт Французской революции.

Переводы

  • Jurij Lotman. Kultūros semiotika: straipsnių rinktinė / sudarė Arūnas Sverdiolas; iš rusų kalbos vertė Donata Mitaitė. Vilnius: Baltos lankos, (Vilniaus spauda). XV, 366, p. (Atviros Lietuvos knyga: ALK, ISSN 1392-1673). Tir. 2000 egz. ;
  • «Aleksandr Sergejevitš Puškin» (monograafia). Tõlkinud Piret Lotman. Eesti Raamat, Tallinn 1986; 2., täiendatud trükk: Varrak (kirjastus), Tallinn 2003, 332 lk; ; 3. trükk: Varrak 2006, 332 lk; ;
  • «Kultuurisemiootika: tekst - kirjandus - kultuur». Tõlkinud Pärt Lias, Inta Soms, Rein Veidemann. Olion, Tallinn 1991, 422 lk; ; 2. trükk: Olion 2006, 360 lk; ;
  • «Semiosfäärist». Koostanud ja tõlkinud Kajar Pruul. Järelsõna «Semiootika piiril»: Peeter Torop. Sari Avatud Eesti Raamat, Vagabund, Tallinn 1999, 416 lk; ;
  • «Kultuur ja plahvatus». Tõlkinud Piret Lotman. Järelsõna: Mihhail Lotman. Varrak, Tallinn 2001, 232 lk; ; 2. trükk: Varrak 2005, 232 lk; ;
  • «Vestlusi vene kultuurist: Vene aadli argielu ja traditsioonid 18. sajandil ja 19. sajandi algul» I-II. Tõlkinud Kajar Pruul. 1. köide: Tänapäev, Tallinn 2003, 368 lk; ; 2., parandatud trükk 2006, 368 lk; . 2. köide: Tänapäev, Tallinn 2006, 288 lk;

В данной книге представлены избранные статьи Ю.М. Лотмана по семиотике и типологии культуры.

Многолетние исследования в области культурологии, литературоведения и истории привели Ю.М. Лотмана к понятию семиосферы, которое дает возможность объединить различные области человеческих знаний в глобальное Знание о Человеке.

Статьи по истории русской литературы XVIII - первой половины XIX века. Том 2

Книга составлена из статей, писавшихся в промежутке между 1966 и 1987 гг.

Но поскольку общий план работы сложился у автора давно, можно надеяться, что разновременность написания отдельных глав не разрушает единства книги в целом. Опубликование отдельных частей в виде статей в периодической печати поневоле приводило к необходимости повторения некоторых исходных положений.

В настоящем издании автор старался эти повторы снять, что, к сожалению, оказывалось не всегда возможным, в частности, в тех случаях, когда в разных статьях выявлялись разные грани исходных принципов. В остальном текст печатается без изменений.

Статьи по истории русской литературы. Том 3

Теория и семиотика других искусств. Механизмы культуры. Мелкие заметки.

Книга составлена из статей, писавшихся в промежутке между 1966 и 1987 гг.

Но поскольку общий план работы сложился у автора давно, можно надеяться, что разновременность написания отдельных глав не разрушает единства книги в целом. Опубликование отдельных частей в виде статей в периодической печати поневоле приводило к необходимости повторения некоторых исходных положений.

В настоящем издании автор старался эти повторы снять, что, к сожалению, оказывалось не всегда возможным, в частности, в тех случаях, когда в разных статьях выявлялись разные грани исходных принципов. В остальном текст печатается без изменений.

В третий том вошли статьи по истории русской литературы; теория и семиотика других искусств; механизмы культуры; мелкие заметки.

Анализ поэтического текста: структура стиха

Книга известного ученого-литературоведа Ю.М.Лотмана посвящена принципам анализа поэтического текста.

Литературное произведение выполняет свою общественную функцию только потому, что обладает особой внутренней организацией текста. Это можно исследовать в трех аспектах: с точки зрения связи с определенной исторической реальностью, в отношении к другим литературным текстам и с позиций анализа внутренней организации художественного целого. Именно этот последний аспект позволяет увидеть красоту художественного произведения, определить причины эстетического воздействия текста.

В предлагаемой читателю книге автор ставит в центр изложения, вопросы методики подобного анализа. Цель его — не столько ознакомить читателя с результатами, полученными тем или иным ученым, сколько вооружить его методами, которые позволили бы ему производить внутритекстовой анализ самостоятельно.

Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII - начало XIX века)

Книга создана на основе цикла телевизионных лекций, рассказывающих о культуре русского дворянства. Минувшая эпоха представлена через реалии повседневной жизни, блестяще воссозданные в главах «Дуэль», «Карточная игра», «Бал» и др. Книга населена героями русской литературы и историческими лицами — среди них Петр I, Суворов, Александр I, декабристы.

Фактическая новизна и широкий круг литературных ассоциаций, фундаментальность и живость изложения делают ее ценнейшим изданием, в котором любой читатель найдет интересное и полезное для себя.

В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь

Книга, предназначенная учителю-словеснику, познакомит с методам анализа литературного текста и покажет образцы применения этих методе) к изучению произведении Пушкина, Лермонтова и Гоголя.

Литературоведческий анализ дается на материале как включенных в школьную программу произведений, так и непрограммных.

Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера – история

Многолетние исследования в области культурологии, литературоведения и истории привели Ю.М. Лотмана к необходимости поисков универсального научного метода.

На основе анализа богатейшего историко-культуриого материала в книге делается вывод о необходимости применения в гуманитарных исследованиях методов семиотики. Выход автора к понятию семиосферы дает возможность объединить различные области человеческих знаний в глобальное Знание о Человеке.

Книга всемирно известного ученого предоставляет читателю возможность не только «следовать за мыслями великого человека», но и пытаться решить поставленные нм вопросы, остающиеся открытыми и сегодня.

Воспитание души

Том сочинений Ю.М.Лотмана представляет его удивительный талант педагога и просветителя.

В книге впервые собраны публицистические выступления, автобиографические тексты. С Лотманом-драматургом знакомит сценарий телевизионного фильма о Пушкине. Впервые полностью публикуется текст телевизионных лекций — «Беседы о русской культуре».

История и типология русской культуры

В очередной том сочинений Ю.М. Лотмана вошли все значительные исследования ученого в области истории русской культуры. Среди них — основополагающие для современного специалиста-гуманитария: «К семиотической типологии русской культуры XVIII века», «Роль дуальных моделей в динамике русской культуры», а также посмертные публикации, среди которых: «Наследие Бахтина и актуальные проблемы семиотики», «Между свободой и волей (Судьба Феди Протасова)». Культура рассматривается автором как средство хранения и передачи социальной информации, а ее реалии анализируются методами семиотики.

Книга адресована специалистам — историкам, филологам, искусствоведам, полезна она будет и для учителей-словесников, школьников и студентов.

Карамзин

В книге впервые собраны все работы Ю.М. Лотмана, посвященные жизни и творчеству великого русского писателя, поэта, публициста, историка Н.М. Карамзина.

Том состоит из четырех разделов: первый — «Сотворение Карамзина» — монография о жизни и деятельности писателя; второй — статьи и исследования, посвященные отдельным произведениям Карамзина либо определенным этапам его творческого пути; третий — заметки и рецензии. В раздел «Приложение» включены две работы Ю. М. Лотмана, тесно переплетающиеся с темой «Карамзин и его время».

Вступительная статья известного филолога Б.Ф. Егорова рассказывает о Ю.М. Лотмане — исследователе творчества Карамзина.

Культура и взрыв

Последняя прижизненная книга всемирно известного ученого, одного из основателей отечественной семиотики, профессора Юрия Михайловича Лотмана «Культура и взрыв» представляет собой попытку понять культурно-исторические процессы, происходившие в России на протяжении веков и приведшие русскую историю в 20 веке к катастрофическому взрыву, отголоски которого ощутимы и в конце 20 века, в постперестроечный период.

Рассматривая русскую культуру как тип культуры с бинарной структурой, осознающей себя лишь в категориях взрыва, Лотман в событиях постсоветской истории усматривает исторический шанс для России «перейти на общеевропейскую систему и отказаться от идеала разрушать „старый мир до основания, а затем“ на его развалинах строить новый». Упустить этот шанс Лотман считал «исторической катастрофой».

Лотмановский сборник. Выпуск 1

Замысел предлежащего тома возник в ноябре 1993 г., а формироваться он начал из материалов, представленных на чтениях памяти Ю.М. Лотмана, проходивших в ноябре-декабре того же года.

Структура «Лотмановского сборника» соответствует традиции, издавна сложившейся в изданиях in memoriam. Первый раздел составляют материалы из архива Лотмана (подготовленные его тартускими учениками). Во втором разделе помещены мемуары о Юрии Михайловиче, специально написанные для этого тома, а также работы, объединенные стремлением осмыслить феномен Лотмана в контексте развития гуманитарной науки в целом и ряда ее конкретных отраслей. В третьем разделе печатаются статьи и заметки — по истории русской литературы, фольклору, лингвистике, в той или иной степени соотносящиеся с научными интересами Юрия Михайловича. Завершается том разделом, который составили материалы, некогда запланированные к публикации в «Трудах по знаковым системам», но так и не увидевшие свет.

О поэтах и поэзии. Анализ поэтического текста

Настоящий том составили труды Ю. М. Лотмана, посвященные истории русской поэзии и анализу поэтических текстов.

В свое время им была задумана книга «О русской литературе», но статьи, отобранные для нее, представляли собой лишь часть написанного автором за полвека научной деятельности. Между тем успех «Пушкина», вышедшего в 1995 г., убедил, что книга, собранная по принципу: «единство темы — многообразие подходов» — наиболее предпочтительна. Такой единой темой в настоящем томе стала русская поэзия, интересовавшая Ю. М. Лотмана в самых различных аспектах.

Это, в первую очередь, разбор конкретных поэтических текстов с точки зрения их структуры. Это и статьи историко-литературного характера, где на первом месте не столько поэзия, сколько историко-культурные, политические, эстетические обстоятельства, определявшие ее развитие («Русская литература послепетровской эпохи и христианская традиция», «Об „Оде, выбранной из Иова“ Ломоносова»).

Лотман Юрий Михайлович - это огромный мир мысли, который нам, потомкам, предстоит изучать. И хотя телевидение сделало очень многое, чтобы его многогранность и сложность стали доступными людям, чтобы многие могли соприкоснуться с глубиной материала и простотой его передачи, Юрий Михайлович по-прежнему остается загадкой.

Сведения о детстве и юности

В семье Михаила Львовича Лотмана, математика и юриста, у которого уже было три дочери, никак не появлялся сын. И вот в голодном 1922 году в Петрограде наконец-то на свет родился долгожданный наследник - Лотман Юрий. Дом, где он появился на свет, весьма непрост. Именно из него Пушкин отправился на дуэль, с которой его привезли смертельно раненного.

Тысячелетиями в еврейских семьях детям прививалось уважение к учебе и книге. Поэтому семилетний Лотман Юрий был отправлен учиться в самую лучшую школу Ленинграда, которая сейчас получила свое первоначальное название «Петришуле». В этом учебном заведении учились люди, внесшие огромный вклад в русскую культуру, например: К. Росси, Н. Бенуа, М. Мусоргский, декабрист М. Фонвизин, адмирал П. Чичагов и многие другие.

Только в этой школе Лотман Юрий мог получить глубокое разностороннее образование и отличное владение иностранными языками, особенно немецким, которым Юрий Михайлович владел в совершенстве. А пока девять лет Лотман Юрий постигает науки и готовится к поступлению в Ленинградский университет. Он выбрал филологический факультет и свою курсовую писал под научным руководством выдающегося филолога-фольклориста В. Я. Проппа, который имел мировое признание и стоял у истоков разработки теории текста. В круг интересов студента входило изучение русской литературы начала 19-го века, поэтому ему требовалось знание французского.

Война

В 1939-1940 годах происходил военный конфликт с Финляндией. И со второго курса Лотман Юрий направлен в Красную армию. Как совершенно необходимый предмет он взял с собой словарь французского языка и тщательно изучал его все годы войны. Уже с начала Отечественной он служит связистом в артиллерийских войсках, то есть на передовой, не прячась ни за чьи спины. Сначала он сержант, потом командир отделения связи.

В 1944 году его награждают двумя медалями - «За отвагу» и «За боевые заслуги». После контузии в 1945 году Юрию Михайловичу вручают орден Красной Звезды и II степени. Так были отмечены его боевые отличия. Юрий Лотман закончил войну в Берлине.

Демобилизация и начало работы

С 1946 по 1950 год он продолжает учебу, а затем получает место в Тарту, в педагогическом институте. Для него как еврея были закрыты другие пути. В маленьком Тарту он останется на всю жизнь. Через год Юрий женится на девушке, близкой ему по духу, которая изучает русский символизм и творчество А. Блока.

Спустя два года, в 1952 году, Лотман Юрий Михайлович защищает кандидатскую диссертацию. Тема выбрана о борьбе Радищева с эстетикой дворянства у Карамзина. Еще через два года начинается работа в университете Тарту, который в 20-м веке благодаря работе в нем Лотмана не только прославится на весь мир, но и займет центральное место в мировой филологии. И все это только потому, что там читал свои лекции великий ученый и создал школу семиотики. В 1961 году Юрий Михайлович защитил докторскую диссертацию о русской литературе перед восстанием декабристов, с 1963 года он - профессор, заведующий кафедрой русской литературы.

Люди эпохи конца 18 - начала 19 века были для него живыми собеседниками. Он беседовал с Пушкиным, сверял его оценки жизни и культуры и свои выводы. В 1981 году выходит его биография Пушкина. Безумно интересна книга «Беседы о русской культуре», вышедшая в 1993 году, как раз в то время, когда ТВ начало цикл его лекций на эту тему. Эту книгу можно открывать с любой страницы и читать запоем. Память и знания Лотмана необыкновенны. Студенты на лекциях заслушивались его лекциями, не зная, что им делать - слушать или записывать. Несомненно, он был кумиром.

Отношение к культуре

Память, как считал Лотман, есть высшее достижение как человека, так и человечества в целом. Именно она является хранителем культуры как наиболее положительного результата деятельности человеческого духа. Культура как память - это способ понять деятельность ученого. Последняя книга, вышедшая при его жизни, называется «Культура и взрыв». В ней рассматриваются культурные процессы в историческом аспекте, приведшие страну к тому, что мы имеем ныне. Так размышлял Юрий Лотман, биография которого, несмотря на перипетии войн, - это биография мыслителя.

Семейная жизнь

Со своей женой Юрий Михайлович прожил тридцать девять лет, пережив ее на три года. Так они выглядели, будучи уже супругами со стажем. Супруги похоронены рядом. У них три сына. Старший пошел по их стопам, занимаясь литературоведением и семиотикой, второй - художник, третий - биолог.

Ушел из жизни в 1993 году Лотман Юрий Михайлович. Биография его продолжается в лекциях, книгах, которые читают сейчас потомки и обдумывают вместе с ним те мысли, которые его беспокоили и тревожили.

Публикации по теме