Фразы для знакомства на английском или как начать диалог. Простые и интересные диалоги для дошкольников и детей младших классов с озвучиванием Диалог со знакомым

Приветствую, мои дорогие.

Начнем сегодня, пожалуй, с вопроса к вам. С чего можно начать развивать разговорную речь ребенка?

А ведь правда же! Ведь в начале своего пути словарный запас для свободного разговора вашего малыша находится на самом низком уровне - если не говорить, что его совсем нет. Да и «не свободно» поговорить тоже не всегда получается. Так какой же выход? А выход такой: диалоги для детей на английском.

Удивительно, но эта методика нашла отклик в сердцах как многих детишек, так и их родителей. Секрет здесь прост: вы можете читать или слушать простые диалоги - на первых порах я бы даже советовала мини-диалоги, - разбирать в них отдельные слова и фразы и рассказывать их. Читайте их с переводом, слушайте их в аудио и учитесь.

Если вы озабочены тем, как развить навык чтения на английском языке у своего ребенка, предлагаю вам пройти — он содержит в себе пошаговые уроки с картинками и аудио. Заходите и пробуйте — вам и вашему чаду понравится!

Сегодня я дам вам несколько различных вариантов, на различные темы и различной сложности.

Практика речи для дошкольного возраста отличается своей простотой и тематикой. Таким маленьким деткам проще всего запомнить то, что их окружает: цвета, животных, семью и т.д. Начнем, пожалуй, с диалогов «Приветствие» и «Знакомство». Например:

-Hi.(Hello/Good morning/Good afternoon/Good evening)
-Hi.
-What is your name?
-My name is Maria. And yours?
-My name is Diana.

-Привет . (Привет / Доброе утро / Добрый день / Добрый вечер )
-Здравствуй.
-Как тебя зовут?
-Меня зовут Мария. А тебя?
-Мое имя Диана.

Это самый простой вариант, с которого можно начать. Развить разговор дальше можно, например, вот таким образом:

-How old are you?
-I am five years old. And how old are you?
-I am six years old.

-Сколько тебе лет?
-Мне пять лет. А сколько тебе лет?
-Мне шесть лет.

-Do you speak English?
-Yes, I do. Do you speak English?
- Yes, I do.

-Ты говоришь по-английски?
-Да. А ты говоришь по-английски?
— Да.

А еще можно использовать такое дополнение:

-Where are you from?
-I am from Moscow. And you?
-I am from London.

-Откуда ты?
-Я Из Москвы. А ты?
-Я из Лондона.

Это то самое элементарное, что вы можете сделать со своим малышом уже сегодня.


А вот варианты, например, для 2 класса на тему семья:

-How many family members do you have?
-I have 4 family members. A mother, a father, me and my older sister. And you?
-I have a father, a mother. I do not have any sisters or brothers.
-This is my mother Tanya and this is my father Vadim. My sister is Olya. She goes to school already.
-My mother’s name is Alina, my father’s name is Nikita.

-Сколько вас в семье?
-Нас четверо . Мама , папа, я и моя старшая сестра . А сколько вас?
-У Меня есть мама , папа. Я не имею ни сестер, ни братьев .
-Это моя мама Таня а это мой папа Вадим . Моя сестра Оля . Она уже ходит в школу .
Имя моей мамы Алина , имя моего папы Никита .

Для учеников 3 класса можно соединить диалог и игру «I can see something blue… ». Например:

-I can see something red…
-It’s an apple. It’s a towel. It’s a shoe.
-I can see something green…
-It’s a flower. It’s a coat.
-I can see something yellow…
-It’s a ball.

-Я могу видеть что-то красное ...
-Это яблоко. Это полотенце . Это ботинок .
-Я могу видеть что-то зеленое ...
-Это цветок . Это пальто .
-Я могу видеть что-то желтое ...
-Это мяч .

Разговоры про животных помогут быстро выучить нужную лексику.

-Do you have a pet?
-Yes, I have a rat. His name is Bonny. Do you have a pet?
-I already have two dogs and a fish.
-What are their names?
-My dogs" names are Dilly and Tisha, and my fish is called Loopy.

-У тебя есть домашнее животное?
-У меня есть крыска . Его зовут Бонни . У тебя есть домашнее животное?
-У меня уже есть две собаки и рыбка .
-Как их зовут?
Имена моих собак Дилли и Тиша , а мою рыбку зовут Лупи .

Хороший вариант тематики - это хобби. Например:

-Do you like football?
-Yes, I do. My favorite football team is Barcelona. And you?
-I do not. I like basketball and tennis. What about reading?
-I like reading. I read several books per week. And do you like reading?
-I do not. I like watching films. My favorite films are “Harry Potter” and “Star Wars”.

-Тебе нравится футбол?
-Да. Мой любимая футбольная команда Барселона . А тебе?
-Мне нет. Я люблю баскетбол и теннис. Как насчет чтения ?
-Мне нравится читать. Я читаю несколько книг в неделю . А ты любишь читать?
-Я нет. Я люблю смотреть фильмы . Мои любимые фильмы « Гарри Поттер» и « Звездные войны».

В дополнение к предыдущему можно добавить следующее:

-How did you spend your summer?
-We went to the sea. The town was beautiful and the sea was very warm. And you?
-I was in the village with my grandparents. We played football with my brother and swam in the lake.

-Как ты провел лето?
-Мы ездили к морю . Город красивый , и море очень теплое . А ты?
-Я был в деревне с бабушкой и дедушкой . Мы играли в футбол с моим братом и плавали в озере .

Для учеников 5 класса, у которых уже есть хорошая лексическая база, можно соединить все эти диалоги, и один за одним раскрывать все эти темы: приветствие, знакомство, семья, животные, хобби и т.д.

Что я хочу сказать напоследок, мои дорогие, так это то, что с помощью таких мини-разговоров ваши малыши быстро могут выучить новые слова, а также избавиться от страха разговоров. Могу дать вам несколько советов:

  • не пытайтесь сразу охватить что-то большое и сложное - идите маленькими шагами к своей большой цели.
  • будьте уверены, что ваш ребенок знаком со всеми словами, когда вы что-то проговариваете. Выученные наизусть слова, смысл которых так и остается неизвестным, не принесут абсолютно никакой пользы .
  • комбинируйте использование такого метода с какой-нибудь игрой, чтобы малыш естественным образом запоминал лексику.

Всем-всем ребятам и их родителям рекомендую пройти вот такой курс от Lingualeo «Для самых маленьких » . Этот онлайн курс — в игровой и очень приятной форме — увлечет вашего ребенка и заставит его просить вас «А я хочу еще поиграть в английский» . Моей дочке он до сих пор нравится)), хотя мы его приобретали уже приличное время назад.

Вот и все, мои дорогие. Надеюсь, что эти материалы помогут вам в изучении языка. Более того, еще больше материалов вы можете получить, подписавшись на рассылку моего блога. Совершенствуйте свой английский с моей помощью каждый день.

Как правило, изучая английский язык, мы ожидаем, что сможем свободно на нем общаться и знакомиться с новыми людьми. Для кого-то это является целью первостепенной, кто-то учится говорить на иностранном языке, преследуя иные цели в процессе изучения. Так или иначе, знакомство на английском языке должны осилить все. Ведь полученные знания можно применять и в работе с иностранными коллегами или заграницей. Так что же представляет собой процесс знакомства на английском языке? Прежде всего, необходимо выучить определенные фразы, которые произносят в той или иной ситуации. Однако не стоит забывать и об этикете, а именно о правилах поведения, которых следует придерживаться при знакомстве с новыми людьми.

Знакомство на английском языке без посредника

Хорошим тоном считается знакомство на английском языке с помощью третьего лица, которое и представляет людей друг другу. Но это в основном ситуации официального характера. Допустим, вы хотите сами познакомиться с человеком. Вам следует поприветствовать его (более подробно лексику темы « » можно изучить в одноименной статье), выбрав подходящую к данной ситуации фразу. Не стоит говорить незнакомому человеку Hello ! / Hi !, так как эти слова подразумевают неформальный, дружеский стиль. Вы человека не знаете, поэтому необходимо обратиться исходя из времени суток: утром – Good morning , днем – Good afternoon , вечером – Good evening . Далее, наверное, будет логичным представиться, назвав свое имя, а если требуется, и фамилию. По-английски имя выражают словом name , а фамилию словами surname или last name . Вот как будет выглядеть начало знакомства на английском языке:

Good morning (afternoon, evening). My name is Dasha (Klimova).

Если же обстановка, в которой происходит знакомство на английском языке, предполагает использование лексики и официального стиля, необходимо начинать знакомство с выражения Позвольте представиться, аналогом которого будет следующее выражение – Let me introduce myself … или еще более формально Allow me to introduce myself …(разрешите представиться). Следующим этапом знакомства на английском языке является ваше желание узнать имя будущего собеседника. Это вы можете сделать, спросив, как его зовут – What is your name ? И для стиля более официального – How do I address you ? / May I ask you: what is your name ? (Как мне к вам обращаться? Позвольте узнать ваше имя?). Первоначальный этап знакомства на английском языке завершается обменом фразы How do you do ?, которую можно перевести, как Приятно познакомиться.

Знакомство на английском языке с помощью третьего лица

Перед тем, как изучать процесс знакомства на английском языке при помощи посредника, необходимо запомнить некоторые правила этикета, которые сопровождают этот процесс. Прежде всего, не забывайте, что мужчин представляют женщинам, молодых людей – более старшим по возрасту, новичков – старым друзьям, а юную девушку – замужней даме. Не стоит забывать и о жестах в процесс знакомства. Самый популярный из них – это рукопожатие, но и использовать его повсеместно не стоит. Обычно этот жест присущ знакомству мужчин. Однако прежде чем посещать ту или иную , изучите, какие жесты в ходу у народа данного государства, чтобы не попасть впросак.

Независимый человек, представляя нового человека кому-либо, сначала называет фамилию представляемого, а затем фамилию того, кому представляют человека. Посредник может употребить следующие фразы:

May I introduce you… Dmitrii Fedorov - Позвольте представить вам…(Дмитрия Федорова)

I would like you to meet… Dmitrii Fedorov - Я бы хотел познакомить вас с…(с Дмитрием Федоровым)

This is…Dmitrii Fedorov - Это…(господин Федоров)

Дежурный обмен выражением How do you do ? также присутствует при этом знакомстве на английском языке. Ответными словами при знакомстве могут быть выражения, которые переводят как «приятно познакомиться»:

  • I am happy to meet you .
  • Pleased to meet you .
  • I am delighted (enchanted ) to meet you .

Познакомившись с помощью независимого третьего лица или без него, люди обмениваются еще несколькими фразами, которые носят общий характер и являются показателем вежливого тона. При знакомстве на английском языке вы можете спросить, как поживает человек (How are you (doing) ? How are you getting on ? How is it going ). В ответ вы можете ожидать: I am well (fine), thank you . Marvelous (Спасибо, хорошо. Прекрасно). Прежде незнакомый человек никогда не скажет вам о своих проблемах, или что дела у него идут неважно.

Завершая знакомство на английском языке, необходимо вежливо попрощаться и, возможно, пожелать человеку удачи и всего наилучшего. Вам помогут выражения:

  • Goodbye – нейтральное
  • See you soon (later ) – увидимся
  • Take care of yourself – берегите себя

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Одним из самых популярных диалогов на английском языке, является диалог знакомства. Ведь диалог – это общение двух или более лиц. И далеко не всегда эти лица являются знакомыми. Поэтому диалог знакомства является одним из самых востребованных.

Вот несколько английских фраз, которые позволят начать знакомство.

Благодаря этим простым фразам мы уже можем составить простой диалог знакомства на английском языке.

Hi! What’s your name? Привет! Как вас зовут?
- Olga. What’s yours? Ольга. А вас как зовут?
- Andrei. Where are you from, Olga? Андрей. Откуда вы, Ольга?
- I’m from the US. And you? Я из США. А вы?
- I’m from Russia. Nice to meet you, Olga. Я из России. Приятно с вами познакомиться, Ольга.
- Nice to meet you. Взаимно.


Или другой диалог, более подробный, но в то же время он состоит из самых простых фраз и популярной лексики.

Hi! I’m Pavel. And you are…? Привет! Меня зовут Павел. А вы…?
- I’m Nina. Я Нина.
- How are you, Nina? Как ваши дела, Нина?
- Good, thanks. Спасибо, хорошо.
- Where are you from? Откуда вы?
- I’m from Britain. How about you? Where are you from? Из Великобритании. А вы? Откуда вы?
- And I’m from Australia. Nice to meet you, Nina. А я из Австралии. Приятно с вами познакомиться, Нина.
- Nice to meet you. Взаимно.
- Is this your first time here? Вы здесь в первый раз?
- No, it’s my second time. Нет, второй.
- Where are you staying here? Где вы остановились?
- I’m staying at a hotel. В отеле.


Еще диалог, построенный практически на этих же вопросах.

Hi! How’re you? Привет! Как дела?
- Good, thanks. What’s your name? Хорошо, спасибо. Как вас зовут?
- Lena. What’s yours? Лена. А вас как?
- I’m Dima. Nice to meet you. Меня Дима. Приятно с вами познакомиться.
- Nice to meet you. Взаимно.
- Are you Russian? Вы русская?
- Yes, I am. Да.
- Where are you from in Russia? Где вы живете в России?
- I’m from Vologda. В Вологде.
- I have some friends in Vologda. У меня есть друзья в Вологде.
- Oh, really? And where are you from? Правда? А вы откуда?
- I’m from Italy. Из Италии.


- What’s yours? Дословно эту фразу можно перевести так: Как ваше? Имеется в виду Как ваше имя? А чтобы не повторять дважды слово name, используется притяжательное местоимение yours.
- На фразу Nice to meet you обычно отвечают такой же фразой, но с ударением на слове you; в этом случае ответ обычно переводится: Взаимно.
- And you are….? Дословно эта фраза обозначает: А вы…?

Еще один диалог на тему знакомства.

Hello! I’m Anya. And you are….? Привет! Меня зовут Аня. А вас?
- I’m Kolya. How are you doing, Anya? Я Коля. Как ваши дела, Аня?
- Good, thanks. Хорошо, спасибо.
- Are you staying in this hotel? Вы остановились в этом отеле?
- Yes, I am. Are you staying here too? Да. Вы тоже здесь остановились?
- No. Hotels are expensive here. I’m renting an apartment. Нет. Отели здесь дорогие. Я снимаю квартиру.
- Oh, OK! Are you here by yourself? Ясно. Вы здесь один?
- No, I’m here with my family. How about you? Нет, я здесь с семьей.
А вы?
- I’m here with a friend. Я здесь с другом.
- Is this your first time in Moscow? В первый раз в Москве?
- Actually, yes. This is my first time. В общем, да. В первый раз.
- Do you like it here? Вам здесь нравится?
- Yeah! It’s a nice place. Да! Хорошее место.
- How long will you be in Moscow? / Сколько вы пробудете в Москве?
- Until the end of next week. До конца следующей недели.
- OK, it was nice chatting with you. I’ve got to get going now. Have a good time! Ладно, приятно было с вами поболтать. Мне пора идти. Хорошо вам провести время!
- OK, thanks. Ладно, спасибо.


Если предполагается, что на этом диалог при встрече не заканчивается, пригодится лексика и вопросы из

Ниже представлены несколько диалогов на тему "знакомство". Каждый диалог сопровождается переводом на русский язык и словником. Предваряет тему языковой комментарий, в котором рассмотрено употребление типичных фраз в официальной или, наоборот, неформальной, дружеской обстановке, уместных для того, чтобы завязать знакомство.

Комментарий

В официальной обстановке можно представить одного человека другому следующим образом:

  • Mrs Johnson, may I introduce Mr Bentley? Mr Bentley – Mrs Johnson.

Альтернативой выражения May I introduce…? в менее формальной ситуации могут выступить следующие фразы (в порядке убывания степени официальности):

  • Let me introduce… - Позвольте мне представить...
  • I’d like you to meet… - Я бы хотел, чтобы вы познакомились с...
  • This is… - Это...
  • Meet… - Познакомьтесь с...(преимущественно используется американцами)

[Совсем необязательно повторять имена, как в данном выше образце. В неофициальной обстановке так обычно не делают.]

Два человека, которых уже представили друг другу, обычно говорят:

  • How do you do? (В официальной, формальной обстановке)
  • Hallo. (В неофициальной обстановке)
  • Pleased/ Glad/ Nice to meet you. – Приятно / Рад познакомиться с вами. (Выражения довольно часто употребляются в США, в Британии образованные люди предпочитают "How do you do?")

Фраза, которой часто предваряют знакомство:

  • Have you met…?

Пример: Have you met my sister? – Вы знакомы с моей сестрой (Вы когда-нибудь встречали мою сестру)?

Если возникла необходимость представиться самому, можно сказать следующее:

Официальный стиль:
. May I introduce myself? My name’s Michael Lensky. I’m your guide. - Разрешите представиться. Меня зовут Михаил Ленский. Я - ваш гид.

Менее официальный стиль:
. Let me introduce myself. - Позвольтие мне представиться.

Или просто:
. My name is Michael. [или] I’m Michael. - Меня зовут Михаил.

Если необходимо представить человека большой аудитории, например, выступающего с речью или докладом, говорят следующее:
.Ladies and Gentlemen, I have great pleasure in introducing Professor Hornby.

Далее кому-то из собеседников следует начать разговор. Можно задать вопрос, подобный следующим:
. Is this your first visit to…? – Это ваш первый визит в…?
. Have you been here before? – Вы бывали здесь раньше?
. Have you visited/ seen…? – Вы уже посетили/ видели…?
. How do you like/ find (our)…? – Как вы находите (наш)…?
. How do you like it here? – Как вам здесь нравится?
. What do you think of…? – Что вы думаете о…?
. Are you interested in…? – Вы интересуетесь…?

Менее прямыми и, соответственно, более тактичными воспринимаются разделительные вопросы (так называемые "tag-questions"), в которых вторая часть (tag) в структуре вопроса, превращает утверждение в собственно вопрос (The weather is fine today, isn"t it? – Погода сегодня прекрасная, не правда ли?).

Например:
. This is your first visit to Moscow, isn’t it? - Это ваш первый визит в Москву, не так ли?
. You’re interested in painting, aren’t you? - Вы интересуетесь живописью, не правда ли?

Другими фразами, побуждающими к ответной реплике, могут быть:

  • I believe (that)… - Полагаю (что)…
  • I hear (that)… - Я слышал (что)…
  • I’ve been told… - Мне говорили…
  • I expect/ suppose/ imagine… - Полагаю, что…

Примеры:
. I hear you’re from Manchester. - Я слышал, что вы из Манчестера.
. I’ve been told you’re doing research in Medieval Japanese Literature. - Мне говорили, что вы занимаетесь ислледованиями в области Средневековой японской литературы.
. I expect you’ve already been on a sight-seeing tour. - Полагаю, вы уже осмотрели достопримечательности.

И, разумеется, комментарии на тему погоды всегда уместны для того, чтобы начать разговор:
. It’s lovely day, isn’t it? - Прекрасный день, не так ли?
. Isn’t this rain awful? - Разве этот дождь не ужасен?

Примеры диалогов:

2. At Work (formal)
Mr Briggs: Good morning, Mr Ward. How are you?
Mr Ward: Very well, thank you. How are you?
Mr Briggs: Fine, thanks. I don’t think you’ve met my secretary. (To his secretary) This is Mr Ward. This is Miss Cromby.
Mr Ward: How do you do?
Miss Cromby: How do you do?
2. На работе
Мистер Бригс: Доброе утро, мистер Ворд. Как поживаете?
Мистер Ворд: Спасибо, прекрасно. Как поживаете?
Мистер Бригс: Не думаю, что вы уже знакомы с моим секретарем. (Обращается к секретарю) Это мистер Ворд. Это мисс Кромби.
Мистер Ворд: Как поживате?
Мисс Кромби: Как поживате?
6. 6. At a Reception (formal)
Mr James: Mr Jones, may I introduce Mr Brown to you? He is an old friend of mine.
Mr Jones: How do you do, Mr Brown. I am very glad to meet you.
Mr Brown: How do you do, Mr Jones. How do you find our event?
Mr Jones: I have a good time.
6. На приеме.
Мистер Джеймс: Мистер Джонс, разрешите вам представить мистера Брауна. Он мой старый друг.
Мистер Джонс: Как поживаете, мистер Браун? Я очень рад с вами познакомиться.
Мистер Браун: Как поживаете, мистер Джонс? Как вам сегодняшнее событие?
Мистер Джонс: Я хорошо провожу время.
12. At a Student’s Hostel (informal)
Ben: Hi, Ann. This is Tom, my roommate.
Ann: Hi, Tom. How are you doing?
Tom: Fine, Ann. And how are you?
Ann: Not bad, thanks. Nice meeting you.
Tom: Same here. How do you like it here?
Ann: I like it on the whole, although there are some things I find rather strange.
Tom: Don’t worry. You’ll soon get used to it.
12. В студенческом общежитии
Бен: Привет, Энн. Это Том, мой сосед по комнате.
Энн: Привет. Том. Как поживаешь?
Том: Хорошо, Энн. А у тебя как дела?
Энн: Неплохо, спасибо. Приятно познакомиться с тобой.
Том: Мне тоже. Как тебе здесь, нравится?
Энн: В целом мне нравится, хотя некоторые вещи я нахожу довольно странными.
Том: Не волнуйся. Скоро ты ко всему привыкнешь.

Слова и выражения к диалогам

  • introduce Mr B to Mr A — познакомить мистера Б. с мистером А.
  • to introduce oneself - представиться
  • allow [əˈlaʊ]— позволять, разрешать; допускать
  • meet (met, met) — встречаться; знакомиться
  • I am glad to meet you. — Рад встретиться (познакомиться) с вами.
  • Pleased to meet you. - Приятно познакомиться с вами.
  • It’s nice to meet you. = Nice meeting you. — Приятно познакомиться с вами.
  • How are you? . — Как вы себя чувствуете? / Как поживаете?
  • I’m fine. . — Я чувствую себя хорошо.
  • How are you doing? — (разг.) Как поживаете? (Как поживаешь?)
  • Not bad. (I’m not bad.) - Неплохо.
  • Same here. - Мне тоже.
  • to get on with smb - ладить с кем-либо, срабатываться с кем-либо
  • So do I. - Я тоже. [Краткий ответ, выражающий солидарность с предыдущим положительным утверждением, начинается словом "So" (так) с последующим вспомогательным глаголом и подлежащим:
    He like such films. - So do I. (Он любит такие фильмы. - Я тоже.); I’m late. - So is she. (Я опаздываю. - Она так же.)]
  • enjoy [ɪnˈdʒɔɪ] - наслаждаться, получать удовольствие от
  • to be accustomed to - привыкнуть к, приспособиться к
  • to get used to smth — - привыкнуть к чему-либо
  • to have a good time - хорошо проводить время
  • for ages - за долгое время. It’s the best party I’ve been to for ages. - Это лучшая вчеринка, на которой я побывала за долгое время.
  • homesick — [ˈhəʊmsɪk] - тоска по дому, по родине
  • never mind — - не берите в голову

Список, который мы хотим предложить, будет крайне полезен тем, кто хочет освоить разговорный английский. Это «джентльменский набор» самых важных коротких фраз, которые пригодятся в разговоре, от приветствия до прощания.

Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами, которые пригодятся вам в ситуациях, связанных с работой.

Знакомство

1. I’m so pleased to meet you — Приятно познакомиться!

Вас только что представили незнакомому человеку и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз!

2. I’ve heard so much about you — Я столько о вас слышал!

Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу.

3. It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!

Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни» .

4. I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить!

Именно так нового человека вводят в круг друзей.

5. I am indeed! And you must be… — Да, это и вправду я! А вы, должно быть…

В контексте:
“Hello, is it Mark?” — “I am indeed! And you must be James!?” («— Здравствуйте, вы Марк? — Да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?»)

6. I’ll leave you two to get acquainted! — Я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга.

Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации!

7. Please, call me… — Прошу, зовите меня…

Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): “And, by the way, Michael…” — “Please, call me Mike!” («— Кстати говоря, Майкл... — Можешь называть меня Майк!»)

В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).

8. I almost didn’t recognize you! — Я с трудом узнал тебя!

Иногда мы подолгу не видим наших друзей. Эта фраза выразит ваши эмоции от встречи после разлуки.

9. Have we met before? — Мы встречались с вами ранее?

Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации?..

10. It’s good to see you again! — Рад тебя видеть!

Так приветствуют старого друга или знакомого, с которым какое-то время не виделись.

Приветствия и вступительные фразы

11. How are you getting on? — Как поживаешь?

То же самое, что и “How are you?” — «Как дела?»

12. You doing OK? — Ты в порядке?

Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности.

13. Hi, …! What’s new? — Привет, …! Что нового?

Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого.

14. Hi, …! What’s up? — Привет, …! Как дела?

Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника.

15. Hi, …! Long time no see ! — Привет, …! Давно не виделись!

Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии.

16. Hi, …! Have you been keeping busy? — Привет, …! Чем занимался? (дословно: Ты был занят?)

Стандартное приветствие. Вопрос не стоит понимать буквально.

17. Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…

«Подводка» к более личному вопросу.

18. OK, here’s the thing … — Ну, дело в следующем: …

63. I really gotta go — Мне правда пора.

Наименее формальный (и наиболее разговорный) способ сказать, что вам действительно нужно идти. Лучший способ закончить разговор между двумя друзьями!

64. OK, I’m sorry but I have to leave now! — Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!

Вам нужно уйти, в то время как ваш собеседник намерен продолжать разговор, — тогда вы ясно даете понять, что вам пора!

65. See you later! See you around! — Увидимся!

Вы знаете, что увидите друг друга в скором времени.

66. See you in a couple of minutes! — Увидимся через пару минут!

Фраза, которая произносится, когда вы покидаете вашего спутника на недолгий период времени — например, в ходе какого-то мероприятия.

67. Keep in touch! — Не теряйся!

Фраза дает понять, что вы хотите слышать от человека время от времени и со своей стороны тоже собираетесь поддерживать связь.

68. It was nice seeing you / talking to you, take care! — Было приятно повидаться / поговорить с тобой, береги себя!

Фраза, которую можно сказать на прощание, если вы знаете, что не увидите этого человека какое-то время.

69. Hope to see you again! — Надеюсь, еще увидимся!

Эту фразу можно использовать в конце разговора с новоприобретенным знакомым.

70. Say hi/hello to …! — Передавай привет …!

Лаконичный и удобный способ попросить напомнить о вашем существовании кому-либо.

Конец списка. Что дальше?

Вы в восторге от того, что наткнулись на этот список разговорных английских фраз, ведь правда? Но есть небольшая проблема…

Велика вероятность того, что вы забудете большую часть этих фраз уже через несколько часов, а на следующей неделе для вас будет удачей вспомнить хотя бы парочку!

Не поймите неправильно — мы вовсе не хотим намекнуть на то, что у вас плохая память. Забывать один раз услышанную информацию естественно, так уж устроен человек.

Из этого логически вытекает следующий вопрос: как убедиться в том, что вы сможете использовать эти фразы в ежедневных беседах с коллегами, друзьями и новыми знакомыми?

Учим фразы эффективно!

Самый эффективный способ запомнить все эти фразы — путем повторения через определенные промежутки времени.

Повторите каждую фразу три раза.

Проделайте то же самое на следующий день.

Вернитесь к фразам еще позже — через неделю-две.

Такое регулярное повторение гарантирует, что новые фразы останутся в вашем активном словарном запасе. А это значит, что вы сможете использовать их в подходящих ситуациях, — именно то, что вам нужно, разве не так?

Вы выучили приглянувшиеся вам разговорные фразы, следующий шаг — применить их на практике! Для этого не нужно сразу паковать вещи и ехать в другую страну. Начните с малого: возьмите пробный и скажите преподавателю: “I’m so pleased to meet you!”

Публикации по теме